Be careful what you cook

On the subject of cooking, a Facebook friend posted that a recipe in a major newspaper includes preparing dried shiitakes by soaking them in boiling water, draining them, removing their stems and cutting them in half. “After that, presumably, they’re thrown away, because that’s the last we hear of them.”

Someone else commented “Hate it when that happens, gives me the shiitakes”. I commented “But it was good practice doing that much. Next time you cook a recipe with … you’ll know exactly what to do”. Obviously I meant shiitakes, but autocorrect took over and it became:

a recipe with Shiites 

I added “Autocorrect spotted but left for the lols”, which promptly became “Autocorrelation spotted but left for the lols.”

Cooking with Shiites is probably a good thing. Cooking Shiites is definitely a bad thing. 

Advertisement

7 thoughts on “Be careful what you cook

    • I was going to add about “autocorrect” becoming “autocorrelation”. I would have thought that (if anything) it would have changed it to “autocorrection”. Possibly it updates itself based on what people actually type and accept, or type and reject – enough people use ‘lols’ for it to recognise that people mean ‘lols’. But surely enough people also type ‘autocorrect’, but more likely in phrases like ‘Damn you, Autocorrect’.

      For the number of posts I’ve written about autocorrection and auto-subtitling, I’ve never investigated how it works (or possibly how they work – I understand there are different systems). But I’ve noticed with Microsoft Word’s autocorrection, one wrong spelling will be replaced by the right word, another wrong spelling will be replaced by the wrong word, and a third won’t be replaced but red-underlined.

      Like

    • Spelling mistakes and autorcorrections have changed between the telephone keypad entry (which produced/s certain errors) and qwerty entry (which produces others). The first instance of sick>dick was made on qwerty keyboard. (The two systems overlap – df, gh, jkl, mn and xz are on the same key of a keypad and next door on a keyboard.)

      Like

    • There’s a whole tradition of British comedy along these lines, including The Two Ronnies and Allo, Allo, but those of those were for a more general viewership.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s