Yesterday, a colleague advised us that it was International Chocolate Cake Day. Another colleague shared an image of a chocolate cake with the text:
I had this delicious omlette this morning. I seasoned the eggs with sugar, oil and chocolate, and threw in a little flour for texture.
Ha ha.
A third colleague pointed out that there should be an e after the m.
Inquiring linguistic minds want to know why omelette is right and omlette is wrong.
Courtesy of the Online Etymology Dictionary, the story begins with Latin lamina (plate, layer) (with a variety of modern meanings) and lamella (small plate, layer) (also with a variety of modern meanings) and progresses through French la lemelle > l’alemelle > alemele > alemette (which is a double diminutive) > omelette to arrive in English. American English prefers omelet. Omlette and omlet exist but are rare, and at this stage are probably still mistakes rather than genuine alternatives. Pages for Mac autocorrects omlette and omlet to omelette and omelet. So omelette has the first e because Latin lamella had/has one.
For me, omelette is solidly two syllables, but Dictionary.com gives the two- and three- syllable pronunciations.