Spellign

When I lived in Korea the first time I saw a handbag proudly bearing the logo

RALPH LAURNE

A few days ago I saw a t-shirt proudly bearing the logo

Gaevin Klien 

I don’t know and can’t guess whether the manufacturers of those items don’t read English or don’t care or they want to take money from people who don’t read English or don’t care or who know perfectly well it’s fake but they buy it anyway, or whether they did it deliberately to avoid or at least defend an intellectual property infringement suit. But accidentally or deliberately misspelling the brand name doesn’t make the item any less of a fake.

Ralph Laurne is widespread on the internet (but appears to be a typo rather than referring to handbags or anything else in Korea), but I couldn’t find any instance of Gaevin Klien. 

By the way, my ajumma students quite proudly flaunted their fake designer goods, perhaps more so than their genuine ones.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s