One of my frustrations in learning Korean has been (not) finding real or realistic material which takes me beyond textbooks. So I was excited to find ‘Korean Short Stories for Beginners’, promising ‘PROPER reading material’, ‘interesting reading material’ and ‘easy-to-read, compelling and fun stories’. For beginners.
After ordering and receiving the book and its Intermediate companion, I found that their idea of PROPER reading material for beginners is three pages of text per story, albeit at a readable size and divided into paragraphs. My wife (a native Korean speaker with a qualification in teaching Korean to speakers of other languages) gasped with astonishment when I showed her. A member of my church choir said “There a no pictures!”. My idea of PROPER reading material for beginners is three paragraphs of text per story, with at least one picture.
The book also contains vocabulary lists for each chapter, English translations paragraph-by-paragraph, a one-paragraph summary of each story and a comprehension quiz. But three pages of text! With no pictures! I can understand the occasional sentence in its entirety, and get the gist of about half the sentences.
I wish I could recommend the books, but I can’t, which is why I haven’t identified the publisher (but search and probably find). Maybe if they marketed the first one as intermediate and the second as upper-intermediate and included pictures, I might.
On Sunday I caught a bus to the city centre and a train home. I took this book to fill in time. Just after I got on the train, two women sat behind me and started talking Korean. I quickly hid the book; I didn’t want them to start speaking to me in Korean.
Most advice for second language learners includes something like “Take every opportunity to practice actually using the language.” But I rarely do, which partly explains why my level remains so low. And I would be terrified if people started speaking to me in Korean.
Some years ago I was reading a Korean textbook on a train when a woman sat next to me speaking Korean on her phone. She finished the call and looked straight at my textbook, so I had to say something. It quickly became apparent that her English was better than my Korean, so we talked in Korean until she got off.
PS A few days later I took and read the intermediate book, and found the language much easier (except the stories are longer and there’s no complete English translation).