An awful lot of words

(Or a lot of awful words.)

While I was writing a recent post, I started thinking about the following words (and there are more similar):

awe (n) – awe (v) – awesome / awful (adj)
dread – dread (v) – ?dreadsome / dreadful (adj)
fear (n) – fear (v) – fearsome / fearful / afraid (adj)
fright (n) – fright / frighten (v) – ?frightsome / frightful / frightening / frightened (adj)
terror (n) – terrify (v) – terrible / terrifying / terrified / terrific (adj)

The questions which arise are ‘Who does what to whom?’/‘Who feels that way?’ and ‘Is this a good thing or a bad thing?’. Awesome is good, but awful is now almost always bad. Originally, we were full of awe, but there are references to God being awful. The most common uses of awful now are in the noun phrases an awful lot and an awful thing. An awful lot and an awful thing aren’t full of awe, and probably we aren’t, either. 

This is even more so when these words are used as adverbs:

It was awesome/awful of you to do that v It was awesomely/awfully kind of you to do that.
It was dreadful of you to do that v It was dreadfully kind of you to do that. 
It was fearful of you to do that v It was fearfully kind of you to do that. 
It was frightful/frightening of you to do that v It was frightfully/frighteningly kind of you to do that. 
It was terrible/terrifying/terrific of you to do that v It was terribly/terrifyingly/terrifically kind of you to do that. 

This process is called semantic bleaching, or “the reduction of a word’s intensity”, which is really very common, as Merriam-Webster explains.

(By the way, dreadsome and frightsome are in dictionaries, but are obviously very rare. If I was writing a historical fantasy novel, I would have a character nick-named Dreadsome.)

(I seem to remember a cartoon in which a primary school teacher says to a student something like “There are two words I will not tolerate in this classroom. One is cool and the other is groovy.” The student replies “Cool! What are they?” I can’t find that, but there is definitely one of a father saying to two children “There are some words I will not tolerate in this house – and ‘awesome’ is one of them”. There’s nothing wrong with awesome – it’s just overused.) [Edit: it may have been swell and lousy – see the comments below.]

Advertisement

Dorks, dweebs, geeks and nerds

Yesterday a colleague informed us that it was National Be a Dork Day. I pondered that no-one seems to have reclaimed dork in the same way that some people have reclaimed various other terms, including geek and nerd. Then as made my mid-morning cup of coffee I scrolled through Facebook and one friend recounted a minor mishap before concluding “I’m such a dork”. 

Because of the nature of these words, there are no universally agreed definitions of dork, geek and nerd, to which I also need to add dweeb (which is not word I would naturally use).

Merriam-Webster defines them as:

dork
informal: an odd, socially awkward, unstylish person
dweeb
slang: an unattractive, insignificant, or inept person
geek
1: a person often of an intellectual bent who is disliked
2: an enthusiast or expert especially in a technological field or activity
computer geek
3: a carnival performer often billed as a wild man whose act usually includes biting the head off a live chicken or snake
nerd
1: a person devoted to intellectual, academic, or technical pursuits or interests
also : a person preoccupied with or devoted to a particular activity or field of interest
2: an unstylish or socially awkward person

It includes a usage note:

Dork, when used to refer to a socially awkward or inept person, is a relatively recent word: our records indicate that it first appeared in writing in the 1960s. Two of its synonyms in this sense are likewise of fairly recent vintage. Nerd (typically used of a studious species of dork) dates from the 1950s; it was coined by Dr. Seuss in his 1950 book If I Ran the Zoo, although not in the sense that we use today. The usage of nerd is now often used in a neutral fashion to denote enthusiasm or expertise (theater nerd) or proudly as a self-identifying trait (word nerd). Geek became synonymous with nerd in the 1950s and has similarly seen increasing use with positive connotations, showing membership in a specialized group (film geek, beer geek) rather than social awkwardness. In its earliest meanings, geek referred to, among other things, a carnival performer who would bite the head off a live chicken, or other small animal, as part of an act.

Continue reading

Brethren and sistren

Last weekend I got a card for our new local library and borrowed a book about language and the DVDs for the tv science-fiction series Firefly, which I have read small amounts about over the years but never seen. The series mixes futuristic science fiction with wild west settings, as the outer planets and moons of a complex solar system (or an inter-related group of solar systems; it isn’t fully explained) were terraformed to a basic level but the settlers are otherwise expected to fend for themselves.

In one episode the lead character unexpectedly finds himself married by local custom to a young woman who may or may not be what she seems (semi-spoiler: she isn’t). At one point she refers to “my sistren” in “the maiden house”. 

Continue reading

Write on queue

A few days ago I had to ring a government department. I hate ringing government departments, but I couldn’t find anything on their website about this particular issue. The call took an hour and 44 minutes in total, being about one minute talking to the first person, about one minute talking to the second person who the first person put me through to, about three minutes talking to the third person who the second person put me through to, and about an hour and 39 minutes listening to ‘on hold’ music, announcements about the information I could find on the website, and automated recordings telling me that I was now the [number]th caller in the queue, starting from 59th between the first person and the second person, and 68th between the second and the third  and gradually counting down.

I mentioned this on Facebook, and one online friend who lives in another English-speaking country commented, using the spelling que three times in an otherwise perfectly written comment. I sent her a private message asking whether that was her usual spelling, or was widely used in her English-speaking country. Continue reading