One of the problems with listening to music for most of the day as I work from home is that most free music platforms support themselves with advertising revenue, so the music is regularly interrupted by ads which have nothing to do with the music, and often nothing to do with me. That’s the price I pay for not paying the price.
One assiduous advertiser on one major video hosting site enables shoppers to get significant discounts on purchases from many major retailers. (I’m not sure how this works – I can’t figure out how the company and the retailers both make money from the retailers selling at a discount). These purchases are illustrated by “everyday Aussies” holding their purchases, where [Name’s product] makes a pun on the name of someone famous. Some of these puns are better or worse, depending on your taste in puns. I think Camilla’s pasta bowls is better and Kim’s car dash cam is worse.
Two are particularly noteworthy, because the possessive ’s’ becomes part of surname of the famous person: Sylvester’s cologne and Jack’s barrow. But while ‘scologne’ is still distinguishable from ‘Stallone’ because of the difference between /k/ and /t/, ‘sbarrow’ is almost indistinguishable from ‘Sparrow’ because the differences between /p/ and /b/ are almost neutralised following /s/. By itself, /p/ is unvoiced and aspirated; following /s/ it is non-aspirated. By itself, /b/ is voiced and unaspirated; following /b/ it is devoiced.
(No names, no free adversing. Search and you will find.)